"it is idle to swallow the cow and choke on the tail" kelimesinin Türkçe anlamı
"it is idle to swallow the cow and choke on the tail" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin
it is idle to swallow the cow and choke on the tail
US /ɪt ɪz ˈaɪdəl tu ˈswɑloʊ ðə kaʊ ænd tʃoʊk ɑn ðə teɪl/
UK /ɪt ɪz ˈaɪdəl tu ˈswɒləʊ ðə kaʊ ænd tʃəʊk ɒn ðə teɪl/
Deyim
ineği yutup kuyruğunda boğulmak
it is foolish to complete a difficult task but then fail or hesitate at the very last, minor detail
Örnek:
•
You've spent thousands on the renovation; don't stop now because of the paint cost—it is idle to swallow the cow and choke on the tail.
Restorasyon için binlerce harcadın; boya masrafı yüzünden şimdi durma — ineği yutup kuyruğunda boğulmak boşunadır.
•
He finished the entire marathon but quit ten meters from the line; it is idle to swallow the cow and choke on the tail.
Tüm maratonu bitirdi ama çizgiden on metre önce bıraktı; ineği yutup kuyruğunda boğulmak boşunadır.